创业公司DeepL攻语音翻译市场新方案适用视频会议、面对面对话

内容摘要  致力开发AI翻译的德国创业公司DeepL,宣称翻译品质优于GPT-4、Google翻译,让这家公司拥有超过10万付费客户,估值达到20亿美元。新推出的DeepL Voice解决方案,象征公司正式进军语音翻译市场。  DeepL Voice是DeepL首款支持即时语音互动的语音翻译解决方案,同步提供2项产品──Voice for Meetings(会议语音)、Voic

  致力开发AI翻译的德国创业公司DeepL,宣称翻译品质优于GPT-4、Google翻译,让这家公司拥有超过10万付费客户,估值达到20亿美元。新推出的DeepL Voice解决方案,象征公司正式进军语音翻译市场。

  DeepL Voice是DeepL首款支持即时语音互动的语音翻译解决方案,同步提供2项产品──Voice for Meetings(会议语音)、Voice for Conversations(对话语音),让跨语言的视频会议和面对面即时翻译成为可能,并以文本呈现、而非语音。

  Voice for Meetings可消除视频会议的语言障碍,每位与会者可使用自己偏好的语言沟通,提升参与度,其他人则在屏幕增至到即时翻译字幕。不过,目前唯一支持Voice for Meetings产生即时翻译字幕的视频会议服务为Microsoft Teams,是否集成Zoom或Google Meet还没有进一步消息。

  Voice for Conversations支持移动设备,场景适用于面对面对话,通过即时翻译字幕协助不同语言进行沟通,并提供2种字幕显示模式,方便双方在同一设备查看翻译内容。

  DeepL Voice进一步扩展DeepL平台上的语言与通信工具组件,为了确保达到DeepL翻译的高品质和准确度,全新语音翻译技术采用多样数据训练而成的AI模型,能够处理不同的口音和环境,满足商业应用所需。

  DeepL Voice全面推出下,企业客户都能使用,初期支持英语、德语、日语、韩语、瑞典语、荷兰语、法语、土耳其语、波兰语、葡萄牙语、俄语、西班牙语及意大利语,未来将会陆续添加更多语言。此外,DeepL翻译器支持的33种语言均能提供字幕翻译。

  “DeepL在书面翻译领域处于领导地位,但即时语音翻译是完全不同的挑战”,DeepL首席执行官暨创办人Jarek Kutylowski指出,即时翻译必须处理不完整的语音输入、发音问题及延迟等因素,这些可能导致误译,影响翻译体验。这些挑战在日常人际对话经常出现,容易导致误解,因此DeepL一开始就有对此考量,设计出帮助企业跨语言沟通的解决方案。

  “语音是明年翻译的重点”,Jarek Kutylowski接受外媒TechCrunch采访表示。事实上,Google逐步将即时翻译字幕纳入Google Meet,还有许多AI创业公司也在创建语音翻译相关服务,如ElevenLabs和Panjaya等。

  DeepL Voice的推出是DeepL首次进军语音翻译领域,将领先业界的翻译品质和安全性导入对线年,DeepL推出DeepL Write Pro并更新词汇表功能,也发布新一代大型语言模型,宣称翻译品质超越GPT-4、Google翻译。此外,今年5月DeepL获得Index Ventures领投的3亿美元融资,公司估值达到20亿美元,并入选福布斯2024年云计算100强榜单。

 
举报 收藏 打赏 评论 0
24小时热闻
今日推荐
友情链接:  生意多  |  立体车库网  |  机电网  |  电商信息网  |  环球信息网  |  电工网  |  优秀信息网  |  B2B  |  商路通  |  商途网  |  花卉网 天天商务网  |  易修网  |  直通车信息网  |  B2B  |  商务网  |  信息网  |  114  |  B2B  |  商路通  |  商途网  |  防雷网 每天发布网  |  我的航运网  |  转让系统  |  力之信息网
浙ICP备19001410号-1